-
1 случайный
1) ( непредвиденный) casuale, fortuito, accidentale2) ( бывающий от случая к случаю) occasionale* * *прил.1) ( непредвиденный) fortuito, occasionale, accidentale; di fortunaслуча́йная встреча — incontro fortuito
случа́йное совпадение — coincidenza fortuita
случа́йное явление — fenomeno casuale
2) (купленный по случаю; непостоянный) d'occasioneслуча́йный заработок — guadagno casuale
3) ( выбранный наугад) preso a caso* * *adj1) gener. saltuario (lavoro saltuario — ñëó÷àìíàà ðàáîòà), contingente, eventuale, fortunale, incidentale, incidente, accidentale, casuale, episodico, fortuito, occasionale2) fin. avventizio -
2 нечаянный
1) ( неожиданный) improvviso, casuale2) ( непреднамеренный) involontario* * *прил.1) casuale, accidentale, fatto senza volerlo, non intenzionale ( непреднамеренный)неча́янный поступок — un gesto casuale
2) (внезапный, неожиданный) inaspettato, imprevisto, casualeнеча́янная встреча — incontro casuale / fortuito
* * *adjgener. preterintenzionale, involontario -
3 accidental
[ˌæksɪ'dentl]* * *[-'den-]adjective (happening by chance or accident: an accidental discovery.) accidentale, fortuito* * *accidental /æksɪˈdɛntl/A a.1 accidentale; casuale; fortuito: accidental damage, danno accidentale; accidental death, morte accidentale; infortunio mortale (leg.); accidental meeting, incontro casuale (o fortuito)2 accessorio; incidentaleB n.(mus.) accidente; segno accidentaleaccidentallyavv.accidentalmente; fortuitamente; per caso● (iron.) accidentally on purpose, fatto di proposito, ma facendolo apparire casuale.* * *[ˌæksɪ'dentl] -
4 encounter
I [ɪn'kaʊntə(r)]2) mil. scontro m.II [ɪn'kaʊntə(r)]verbo transitivo incontrare [resistance, problem]; incontrare, imbattersi in [ person]* * *1. verb1) (to meet especially unexpectedly: She encountered the manager in the hall.) incontrare, imbattersi in2) (to meet with (difficulties etc): I expect to encounter many difficulties in the course of this job.) incontrare2. noun1) (a meeting: I feel that I know him quite well, even after a brief encounter.) incontro2) (a fight: The encounter between the armies was fierce.) scontro, combattimento* * *encounter /ɪnˈkaʊntə(r)/n.● (psic.) encounter group, gruppo di incontro.♦ (to) encounter /ɪnˈkaʊntə(r)/v. t. e i.1 incontrare; imbattersi in: to encounter an old friend, incontrare un vecchio amico; to encounter difficulties, incontrare difficoltà* * *I [ɪn'kaʊntə(r)]2) mil. scontro m.II [ɪn'kaʊntə(r)]verbo transitivo incontrare [resistance, problem]; incontrare, imbattersi in [ person] -
5 chance *****
[tʃɒːns]1. n1) (possibility) probabilità f invthe chances are that... — probabilmente..., è probabile che... + sub
he doesn't stand or he hasn't a chance of winning — non ha nessuna possibilità di vittoria
2) (opportunity) possibilità f inv, occasione fto have an eye to the main chance pej — essere sempre pronto (-a) ad approfittare, non perdere occasioni
3) (risk) rischioI'm taking no chances — non voglio lasciar niente al caso, non intendo rischiare!
4) (luck) caso2. vtto chance to do sth — (frm) fare per caso qcI'll chance it — (risk) ci provo, rischio
3. adj(meeting, remark, error) casuale, fortuito (-a)• -
6 нечаянный
[necájannyj] agg.1) casuale2) involontario"Слон сделал нечаянное неловкое движение е наступил на кролика" (А. Куприн) — "Con un movimento goffo l'elefante pestò senza volere il coniglio" (A. Kuprin)
-
7 casual
['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3.* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) fortuito, indifferente2) (informal: casual clothes.) informale3) (happening by chance: a casual remark.) casuale4) (not regular or permanent: casual labour.) occasionale, saltuario•- casually- casualness* * *casual /ˈkæʒʊəl/A a.1 noncurante; indifferente; disinvolto: Mary tried to look casual, Mary ha cercato d'assumere un'aria indifferente (o disinvolta)2 superficiale; distratto; fatto alla leggera; disinvolto: a casual observer, un osservatore superficiale (o distratto); a casual look, un'occhiata distratta; a casual remark, un'osservazione fatta in modo distratto (o, fam., buttata lì); to do st. in a casual way, fare qualcosa in modo approssimativo5 occasionale; saltuario; avventizio: casual jobs, lavori saltuari; casual sex, rapporti sessuali facili; avventure (sessuali)6 casuale; accidentale; fortuito; involontario: a casual meeting, un incontro fortuito NOTA D'USO: - casual, case o coincidence?-B n.3 (al pl.) abiti, scarpe, ecc. sportivi; abbigliamento casual● casual wear, abbigliamento sportivo; abiti sportivi.* * *['kæʒʊəl] 1.1) (informal) [ clothes] casual, sportivo; [ manner] informale2) (occasional) [ acquaintance] occasionale3) (nonchalant) [gesture, tone] indifferente, disinvolto4) spreg. [violence, remark] gratuito; [ assumption] infondato5) [glance, onlooker] superficiale, distratto7) [worker, labour] (temporary) avventizio, temporaneo; (occasional) occasionale2.nome (worker) (temporary) lavoratore m. (-trice) temporaneo (-a), avventizio (-a); (occasional) lavoratore m. (-trice) occasionale3. -
8 ♦ chance
♦ chance /tʃɑ:ns/A n.1 [uc] caso; sorte; fortuna: I don't want to leave anything to chance, non voglio lasciar nulla al caso; Many discoveries were made by chance, molte scoperte sono state fatte per caso; by pure chance, per puro caso2 probabilità; possibilità; possibilità di cavarsela: not to stand a chance, non avere nessuna probabilità (di riuscita, successo, vittoria, ecc.) He has no chance of success, non ha alcuna probabilità di riuscita; He stands a fair chance of winning, ha discrete probabilità di vincere; even chance, parità di probabilità; fighting chance, probabilità di riuscita (o di successo) se ci si dà da fare; piccola ma concreta probabilità; to blow one's chances for st., giocarsi qc.3 (solo sing.) opportunità; occasione: the chance of a lifetime, un'occasione unica, irripetibile; to give sb. a chance to, offrire a q. la possibilità di; dare modo a q. di; when you get the chance, quando ti capita (l'occasione); to grab a chance, afferrare un'occasione; to miss a chance, perdere un'occasione; to seize a chance, cogliere un'occasione4 azzardo; rischio: to take chances, correre rischi; rischiare; I'm taking no chances, non intendo rischiare; to take one's chances, rischiare; correre il rischio5 (leg.) caso fortuito6 (stat.) probabilitàB a. attr.casuale; fortuito; accidentale: a chance acquaintance, una conoscenza casuale; a chance meeting, un incontro fortuito● a chance in a million, una combinazione straordinaria; ( anche) una probabilità assai remota □ (fam.) Chance would be a fine thing!, magari!; fosse vero! □ ( The) chances are that…, è molto probabile che… □ as chance would have it, il caso volle che…; per combinazione □ by any chance, per caso: You wouldn't have a corkscrew by any chance?, non avresti per caso un cavatappi? □ games of chance, giochi d'azzardo □ given a chance, avendone la possibilità; potendo □ (fam.) given half a chance, con un po' di fortuna; se solo potessi; se solo avessi potuto □ (fam.) No chance (o Not a chance)!, macché; neanche per sogno!; niente da fare! □ on the chance of (o on the off chance of), casomai; nell'eventualità che □ to stand a poor chance of, avere poche probabilità di.(to) chance /tʃɑ:ns/A v. i.accadere per caso; succedere; capitare; darsi il caso che: I chanced to meet him, mi è capitato d'incontrarlo; I chanced to find one in a small shop, ne ho trovato uno per caso in un negoziettoB v. t. (form.)● (fam.) to chance one's arm (o one's luck), correre il rischio; rischiare; tentare la sorte □ (fam.) to chance it, rischiare; tentare: What do you say, shall we chance it?, che ne dici, rischiamo (o tentiamo)? -
9 непредвиденный
* * *прил.imprevisto, inaspettato, fuori programma разг.непредви́денный случай — caso inaspettato; imprevisto m
непредви́денная встреча — incontro fortuito / casuale
если не произойдёт ничего непредви́денного — salvo imprevisti
в самых непредви́денных местах — in luogli più impensabili
самым непредви́денным образом — imprevedutamente
* * *adj1) gener. disavveduto, sprovveduto, sprovvisto, imprevedibile, fortuito, impensato, impreveduto, inopinabile, inopinato, occasionale2) fin. imprevisto, improvviso -
10 случайный
См. также в других словарях:
casuale — ca·su·à·le agg., s.m. e f. 1. agg. AU che avviene o viene fatto per caso, fortuito: circostanze del tutto casuali; un incontro casuale Sinonimi: accidentale, contingente, fortuito, incidentale, occasionale. Contrari: calcolato, 2voluto. 2. agg.… … Dizionario italiano
casuale — /kazu ale/ agg. [dal lat. tardo casualis, der. di casus us caso]. [che dipende dal caso: un incontro c. ] ▶◀ accidentale, fortuito, imprevedibile, impreveduto, imprevisto, inaspettato, inatteso, occasionale. ◀▶ preordinato, previsto, programmato … Enciclopedia Italiana
incontro — 1in·cón·tro s.m. FO 1. l incontrare, l incontrarsi di due o più persone, spec. casuale: incontro fortuito, gradito, inopportuno; fare un brutto incontro, imbattersi in un malvivente, in un tipo pericoloso | appuntamento: ritardare a un incontro,… … Dizionario italiano
incontro — incontro1 /in kontro/ avv. [lat. tardo incontra ]. 1. [indica direzione del movimento, e più in partic. movimento in direzione di persone che siano rivolte verso qualcuno o qualcosa, sempre con la prep. a o con pron. dativo: andare, venire i. a… … Enciclopedia Italiana
trovare — [forse lat. volg. tropare (der. del lat. tropus tropo ), propr. esprimersi per mezzo di tropi ] (io tròvo, ant. truòvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [concludere positivamente la ricerca di qualcosa: t. una strada, una farmacia, un ristorante ] ▶◀ (fam.) … Enciclopedia Italiana
casualità — ca·su·a·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere casuale, fortuito: la casualità di un incontro Sinonimi: accidentalità, incidentalità, occasionalità. 2. avvenimento casuale: incontrarsi è stata una casualità Sinonimi: accidente, caso. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
fortuito — for·tù·i·to, for·tu·ì·to agg. CO che avviene senza ragione apparente e senza l intervento di alcuno, casuale: un insieme fortuito di circostanze, un incontro fortuito Sinonimi: accidentale, casuale, incidentale. Contrari: 1voluto. {{line}}… … Dizionario italiano
nodo — nò·do s.m. AU 1a. legatura di due capi di una fune (o di un filo, nastro e sim.) o di una fune a un altra o di una fune a un oggetto, ecc., eseguito in modo diverso a seconda delle differenti funzioni: stringere, allentare un nodo, fare un doppio … Dizionario italiano
accidentale — ac·ci·den·tà·le agg. 1. CO casuale, fortuito: incontro, scoperta, circostanza accidentale Sinonimi: contingente, fortuito, incidentale, occasionale. Contrari: predeterminato, preordinato. 2. secondario, non essenziale, accessorio: elemento… … Dizionario italiano
occasionale — {{hw}}{{occasionale}}{{/hw}}agg. 1 Che fornisce l occasione di qlco.: causa –o. 2 Fortuito: incontro –o; SIN. Accidentale, casuale. 3 Saltuario: lavoro –o … Enciclopedia di italiano
accidentale — agg. [dal lat. tardo accidentalis ]. 1. [che accade o che si incontra per caso: fatto, errore, incontro a. ] ▶◀ casuale, fortuito, imprevedibile, imprevisto, inaspettato, inatteso, incidentale, inconsueto, infrequente, occasionale, raro.… … Enciclopedia Italiana